Currículum Vitae

María Elena Ocaño de Herrero      (in English) 
English <> Spanish Translator      (en Español, a continuación)

AREAS OF EXPERTISE:
Art, Tourism, Culture, History, Geography, Education. Certified Public Translations.
QUALIFICATIONS
• English <> Spanish Translator  (Instituto Nivel Terciario Chaco). (2007).
• Postgraduate Course in Educational Management (School of Government, Chaco - FLACSO, Buenos Aires) (2012)
• Associate of the College of Teachers – UK. (2000).
• Teacher Training Course in English (Universidad Nacional del Nordeste). (1989-1995)
TRAINING COURSES IN TRANSLATION:
• Course  Traducción Textos Jurídicos Comparados (Translation of Legal Texts). Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires (2008).
• Course Actualización Traducción de Textos Español > Inglés (Reverse Spanish to EnglishTranslation)  AATI – Argentine Association of Translators and Interpreters (2009).
• Course Corrección de Textos al Español. (Proofreading English to Spanish Texts) Argentine Association of Translators and Interpreters – AATI. (2010)
• Course  Actualización Profesional para Traductores (Professional development for Translators ) English Lab – Buenos Aires. (2010).
• Course  Actualización de Traducciones Públicas – Formatos y Estilos ( Public Translations Update – Formats and Styles)  English Lab – Buenos Aires. (2011)
• Several development courses in ESL. (1983 to 2008).
OTHER LANGUAGES:
• Italian: Conversation Course Level 1 – Instituto Dante Alighieri – Resistencia, Chaco.
• German: Conversation Course Levels 1 and 2.   Deutches Institut für Sprache und Kultur. Instituto Alemán de Resistencia, Chaco.
• Understands some Portuguese (Border country).
WORKING EXPERIENCE:
• Sworn Translator - Superior Court of Justice of Chaco – 1° District. Freelance activity (2009 up to now).
• Ministry of Education, Culture, Science and Technology of Chaco: Administrative Secretary. Public Translator. General Translations. Consecutive interpreter. Government of the Province of Chaco. ( 2008 up to now)
• Traducciones MUNDO IDIOMAS” – English-Spanish Translation Services. (2003 up to now).
 Superior Court of Justice of Chaco – 1° District – Consecutive Interpreter – Lectures by Dr. Jeffrey Apperson sponsored by USA Embassy (2011).

VOLUNTEER SERVICE:
• International Biennials of Sculpture – Resistencia, Chaco – ARGENTINA (2000 to 2008).
• Government of  the Province of Chaco. Culture Department – Tourism Department (2000).
• Rotary International (Argentine,  USA, Australia and New Zealand). ( 2000 to 2008).

MEMBERSHIPS:
• AATI – Asociación Argentina de Traductores e intérpretes. (Argentine Association of Translators and Interpreters)
• AIPTI – Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción e Interpretación. (IAPTI International Association of Professional Translators and Interpreters) .
SCHOLARSHIPS:
• Professional Group Study Exchange - Iowa, Chicago, Pennsylvania (USA) Rotary Foundation of Rotary International. (2000)
• Team Leader Professional Group Study Exchange. New South Wales (Australia), Auckland (New Zealand) Rotary Foundation of Rotary International (2006)
• Panelist at the World Convention of  Rotary International – Rotary Foundation Alumni Program. Utah (USA) (2007).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

María Elena Ocaño de Herrero                     
Traductora de Inglés - Español
AREAS DE ESPECIALIZACION
Arte, Turismo, Cultura, Historia, Geografía, Educación. Traducciones Públicas Legalizadas.

ESTUDIOS:
• Tecnicatura Superior Traductorado Lengua Extranjera Inglés (Instituto Nivel Terciario Chaco). (2007)
• Curso de Posgrado en Gestión Educativa (Escuela de Gobierno, Chaco - FLACSO, Buenos Aires).(2012)
• Associate of the College of Teachers – UK.  (ESSARP – Sede Buenos Aires). (2000)
• Estudios de Inglés c/ Certificación Docente. (Universidad Nacional del Nordeste). (1989-1995)
• Curso Traducción Textos Jurídicos Comparados (Colegio Traductores Públicos de Buenos Aires). (2008).
• Curso Actualización Traducción de Textos Español > Inglés (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes – AATI). (2009)
• Curso Corrección de Textos al Español. (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes – AATI). (2010)
• Curso de Actualización Profesional para Traductores (English Lab – Buenos Aires). (2010).
• Curso de actualización de Traducciones Públicas – Formatos y Estilos (English Lab – Buenos Aires. (2011)
• Diversos cursos de capacitación en ESL. (desde 1983 al 2008).

OTROS IDIOMAS:
• Italiano: Curso de Conversación Nivel 1 – Instituto Dante Alighieri – Resistencia, Chaco.
• Alemán: Curso de Conversación de Alemán Niveles 1 y 2. Deutches Institut für Sprache und Kultur. Instituto Alemán de Resistencia, Chaco.
• Portugués. Comprende (País limítrofe)

ACTIVIDADES LABORALES:
• Perito Traductora de Inglés Superior Tribunal de Justicia del Chaco - 1º Circunscripción. Tarea independiente. (Desde 2009 a la fecha)
• Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología del Chaco: Secretaria administrativa. Traducción de documentación escolar de alumnos de intercambio, Intérprete consecutiva. Traducciones en General. Gobierno de la Provincia del Chaco.  (Desde 2008 a la fecha)
• Servicios Lingüísticos “MUNDO IDIOMAS” – Traducciones. Interpretaciones. Enseñanza. (Desde 2003 a la fecha).
• Superior Tribunal de Justicia del Chaco: Interpretación Consecutiva en serie de Conferencias del Dr. Jeffrey Apperson auspiciado por la Embajada de los Estados Unidos. (2011).

VOLUNTARIADOS: Interpretación consecutiva y “whispering” Inglés<> Español, Traducciones de folletos e información general en:
• Bienales Internacionales de Escultura – Resistencia, Chaco – ARGENTINA (desde 2000 al 2008).
• Subsecretaría de Cultura – Direccción de Turismo (2000).
• Rotary Internacional ( Argentina, Estados Unidos, Australia y Nueva Zelanda). (Desde 200 al 2008).

MEMBRESÍAS:
• AATI – Asociación Argentina de Traductores e intérpretes.
• AIPTI – Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción e Interpretación.

BECAS:
• Intercambio de Grupo de Estudios Profesionales. Iowa, Chicago, Pennsylvania (Estados Unidos) Fundación Rotaria de Rotary International (2000)
• Team Leader de Grupo de Estudios Profesionales. New South Wales (Australia), Auckland (Nueva Zelanda) Fundación Rotaria de Rotary International (2006)
• Panelista en Conferencia Mundial de Rotary International – Ex Becarios de la Fundación Rotaria. Utah (Estados Unidos) (2007).